В 1988 году вышла книга А.П. Бердышева "Андрей Тимофеевич Болотов", в которой автор предлагал произносить фамилию Андрея Тимофеевича с ударением на второй слог: Болóтов. В итоге, одни приняли аргументы Александра Петровича Бердышева и стали произносить фамилию известного деятеля XVIII века с ударением на второй слог, другие же сохранили приверженность прежнему ударению, зафиксированному в Большой Советской энциклопедии - Бóлотов.
С тех пор на эту тему было написано много статей, однако аргументация сторонников ударения на втором слоге за прошедшие годы не изменилась и не дополнилась. В тоже время, не предпринимались попытки исследовать достаточность представленных аргументов для доказательства правильного произношения фамилии. С своем докладе я постараюсь сделать скромную попытку такого анализа.
Аргумент первый. Не понятно, как могла произойти фамилия Бóлотов, в тоже время, появление фамилии Болóтов легко объяснимо – от слова болото. Этот аргумент не учитывает факт изменчивости слов и ударений в них в течении времени. История знает множество примеров изменения написания и произношений слов. Например, в одном только XX веке слово "кофий" (мужской род) изменилось на "кофе" (сначала мужской род, позже средний). Сегодня мы знаем множество носителей фамилии Бóлотов и практически не встречаются Болóтовы (я не смог найти ни одного современника). Что это означает? Либо фамилия не происходит от слова "болото", либо в течении времени ударение в фамилии изменилось. Причем произошло это достаточно давно, ведь представителей фамилии с первоначальным ударением не сохранилось, зато Бóлотовых множество и принадлежат они разным родам. Также надо отметить, что первые известные нам представители фамилии Болотовых (без уточнения ударения) встречаются в XVI веке (реально же фамилия может быть еще более древней). Соответственно, даже если считать, что фамилия произошла от слова "болото" и в XVI веке произносилась с ударением на второй слог, то зная, что в XX веке фамилия произносилась с ударением на первый слог, нет достаточных оснований утверждать, что в XVIII веке фамилия произносилась так, а не иначе.
Аргумент о том, что фамилия "Болотов" в XVI веке (или ранее) скорее всего произошла от слова "болото" не может служить доказательством того или иного ударения в веке XVIII.
Второй аргумент, дружеское прозвище данное Болотову Орловым – Болотенько. "-Ах, Болотенко! – ибо так всегда он меня любя и шутя в Кёнигсберге называл", - писал Болотов. Здесь важно отметить "любя и шутя". Во-первых, в записках нигде не сказано об ударении в слове "Болотенко", а в XVIII веке многие слова звучали необычно для современного уха, во-вторых, любя и шутя можно называть как угодно. Это ведь дружеское общение двух товарищей, а не официальное обращение.
Третий аргумент. Орфографическая ошибка, сделанная переплетчиком рукописной книги дочери А.Т. Болотова Анастасии Андреевны. В эту книгу Анастасия переписывала наиболее интересные места прочитанных ею книг. На титульном листе книги рукой Анастасии Андреевны написано "Списано из разных книг Настасьею Болотовою", а вот на переплете переплетчиком вытиснено: "Настасьи Балотовой". Такая ошибка говорит о том, что переплетчик считал, что фамилия автора произносится с ударением на второй слог, но не является строгим доказательством правильного ударения в фамилии самого автора. Во-первых, переплетчик мог не знать ударения в фамилии автора книги оттого и ошибиться, Вторых, не известно когда и кем делался переплет (не факт, что самой Анастасией). При этом семья, где хранилась обсуждаемая реликвия (потомки Анастасии – Воронцовы-Вильяминовы, к ним мы еще вернемся) считали, что фамилия их предка - Болóтов, и если переплет заказывал кто-то из них, то такая ошибка вполне объяснима.
Четвертый аргумент. Подобную же ошибку допустила теща А.Т. Болотова Мария Абрамовна Каверина в письме своему внуку Павлу Андреевичу в 1801 году: "Мысленно целую вас и милою Катенку и Сашенку и Николая Балотова". Этот факт достоин внимания и дополнительной проверки. Но надо отметить и то, что рукописная описка может быть и не осознанной, поэтому однозначный вывод по ней всё равно построить нельзя. В тоже время, даже этот факт не противоречит основным выводам, сделанным в конце статьи.
Пятый аргумент. Название деревни Болотово по фамилии далекого предка Андрея Тимофеевича в Каширском уезде. А также название деревни Болотовка около Богородицка, в названии которой Андрей Тимофеевич увековечил свою фамилию. Деревня Болотово появилась задолго до Андрея Тимофеевича и ее название говорит об ударении в фамилии его предков. А как мы выяснили еще в п.1, ударение в первоначальной фамилии может отличаться от ударения на том или ином временном отрезке. Название же Болотовка имеет более сложную словоформу, нежели Болотов, поэтому ударение в этих словах могло отличаться. Очень сложно при произношении слова "Болотовка" удержать ударение на первом слоге, даже если оно там когда-то предполагалось. Таких примеров в русском языке много, например, мыслить – мыслитель, вычислить – вычисление. Ударение в исходной и производной словоформах далеко не всегда сохраняются.
Аргумент шестой. Ударение в фамилии потомков. К сожалению, прямых потомков по мужской линии от Андрея Тимофеевича не сохранилось. Но Александру Петровичу Бердышеву удалось найти и пообщаться с прямыми потомками дочери Андрея Тимофеевича – Анастасии Болотовой. В этой семье утверждают, что фамилия А.Т. Болотова была с ударением на второй слог - Болóтов. Но проблема в том, что представители этого рода ни Бóлотовыми, ни Болóтовыми не были. Дочь Андрея Тимофеевича взяла фамилию Воронцова-Вильяминова и все ее потомки по мужской линии носили именно ее. В тоже время, Александр Петрович нашел потомков дяди Андрея Тимофеевича (родного брата его отца), которые как раз сохранили фамилию Болотов, и представители этого рода начиная как минимум с 1836 года имеют фамилию с ударением на первый слог – Бóлотов.
Александр Петрович видя, что две родственные ветви одного и того же человека говорят о разном ударении в фамилии, сделал вывод, что первоначально ударение в фамилии Болотов было на втором слоге, затем под влиянием каких-то факторов изменилось. При этом, немногочисленная ветвь прямых потомков Андрея Тимофеевича, где ударение не менялось, прервалась, а многочисленная ветвь от дяди Андрея Тимофеевича, где ударение сменилось, наоборот распространилась. Так он объясняет отсутствие сегодня Болóтовых и широкое распространение Бóлотовых.
Такое предположение было бы вполне логичным, если бы дедушка Андрея Тимофеевича был бы родоначальником фамилии. Но это не так. Уже в XVI веке известно о наличии трех дворянских родов Болотовых и как минимум одном крестьянском. Таким образом, современные Бóлотовы в большинстве случаев не являются родственниками Андрея Тимофеевича. Однако же среди них много Бóлотовых и нет Болóтовых. Почему?
Варианта тут может быть только три:
фамилия изначально была Бóлотов;
фамилия изначально была Болóтов, затем поменялась на Бóлотов и произошло это до рождения Андрея Тимофеевича Болотова;
фамилия изначально была Болóтов, затем поменялась на Бóлотов и произошло это после рождения Андрея Тимофеевича Болотова.
Если имели место первые два варианта, то Андрей Тимофеевич был тоже Бóлотов.
Нам же интересен последний, третий вариант – в котором ударение изменилось после рождения Андрея Тимофеевича. Получается, это конец XVIII, а скорее всего XIX век. В это время носителей фамилии "Болотов" от разных ветвей даже не связанных с Андреем Тимофеевичем было большое количество. Чтобы все они изменили фамилию (а если бы изменили не все, то сегодня рядом с Бóлотовыми жили бы и Болóтовы, а это не так) за относительно короткое время должна была иметь место какая-то явная тенденция, можно сказать тренд, на изменение ударения с Болóтов на Бóлотов. А раз это был тренд, то он почти наверняка должен был затронуть и прямых потомков Андрея Тимофеевича. Трудно себе представить, чтобы все, не связанные родственно, носители фамилии сменили ударение, а одна тонкая веточка – нет. По крайней мере, для этого должны быть веские основания. К сожалению, последний потомок Андрея Тимофеевича по мужской линии умер в эмиграции в 1938 году и установить ударение в его фамилии не просто.
Пока я готовил этот материал, мне удалось связаться с человеком, который очень давно занимается родом Болотовых – Андреем Леонидовичем Толмачевым.
Андрей Леонидович считает, что фамилия Андрея Тимофеевича была именно Болóтов и согласен с тем, что в XIX веке ударение стремилось перейти на первый слог по общим языковым законам. При этом, он утверждает, что несмотря на общую тенденцию по изменению ударения, прямые потомки Андрея Тимофеевича были очень консервативными и сохраняли первоначальное ударение. По имеющейся у него информации, Алексей Павлович Болотов (1803-1853) и Дмитрий Михайлович Болотов (1837 – 1907) были именно Болóтовыми, хотя никаких фактов на этот счет не предоставил.
Даже если считать информацию Андрея Леонидовича достоверной (поверить на слово, хотя, вообще говоря, делать этого мы не обязаны), то она однозначно доказывает, что Андрей Тимофеевич был Болóтов, а вот на счет того, что тенденция изменения ударения не затронула прямых его потомков – вывод преждевременный.
Для наглядности я составил сравнительную таблицу с родом Матвея Петровича Болотова, расположив в строках людей одного поколения. Здесь первая колонка - это потомки дяди Андрея Тимофеевича, в роду которых сменилось ударение. Остальные колонки - потомки Андрея Тимофеевича. Там, где известно ударение (с учетом непроверенных утверждений А.Л. Толмачева) проставлены фамилии с ударением, в остальных местах - нет.
Андрей Михайлович
(1775-1830)
Павел Тимофеевич (1771-1850)
Николай Андреевич
(1805-1884)
Алексей Павлович Болóтов
(1803 -1853)
Михаил Павлович
(1810 – 1880)
Александр Николаевич Бóлотов (1836 – 1906)
Владимир Алексеевич
(1837 – 1900)
Павел Алексеевич
(1836 – 1907)
Евгений Михайлович
(1840 – 1895)
Дмитрий Михайлович Болóтов (1837-1907)
Александр Александрович Бóлотов ( 1871 – 1959)
Александр Владимирович
(1866 - 1938)
Из таблицы видно, что имеющихся данных недостаточно, чтобы сделать однозначный вывод о том, что все прямые потомки Болотова были консервативными и сознательно сохраняли ударение в фамилии. Тем более, что Дмитрий Михайлович в 1886 году ушел в монастырь и не только фамилией не пользовался, но и именем (стал Даниил). А вынашивать планы ухода от мирской жизни он стал и того раньше, примерно в 60-ых годах XIX столетия.
Подводя итог под всем сказанным, можно сделать вывод, что либо Андрей Тимофеевич был Бóлотов (первый и второй вариант, см. выше), либо, что вероятнее, Бóлотов и Болóтов – это одна и та же фамилия. Только Болóтов – устаревшее произношение, а Бóлотов – современное. Кстати, такое явление не редкость. Например, самая распространенная русская фамилия "Иванов" не всегда произносилась с ударением на "-ов". В XIX веке в дворянской среде было принято ударение Ивáнов. Именно так произносится эта фамилия в драме Чехова, а в произведении В. Саянова «Небо и земля» имеется такое разъяснение различного употребления ударения в этой фамилии: «Вот хотя бы армию взять: солдат – обязательно Иванóв, а офицер, хотя и десятый, а все-таки Ивáнов». После революции на смену устаревающему ударению Ивáнов приходит более демократическое – Иванóв, которое является общеупотребительным сегодня. Или другой пример: режиссер Никита Сергеевич Михалков утверждает, что до революции ударение в их дворянской фамилии было иное - "Михáлков".
Но вернемся к Болотовым. Так как практически все (а скорее всего все) представители Болотовых от разных генеалогических ветвей сегодня носят фамилии с ударением на первом слоге, можно сделать вывод, что процесс миграции ударения завершился. Стоит ли ему теперь сопротивляться? Я думаю, нет. Ведь это дело носителей фамилии, дело семьи, как им себя называть. Пытаясь "восстановить историческую справедливость", навязывая устаревшее, а возможно и вовсе неправильное произношение фамилии (убедительных аргументов, не оставляющих сомнения, пока никто не предоставил), мы разрываем связь между предками и их потомками - нашими современниками. Возвращаться к исходному произношению имеет смысл только в одном случае: если Андрей Тимофеевич был именно Болóтовым и при этом все его прямые потомки сознательно сопротивлялись общей тенденции изменения ударения. То есть, если бы эта ветвь не пресеклась, а существовала бы до сих пор, то ее представители были бы именно "Болóтовы". Это тема для дальнейшего исследования. Пока же подобных доказательств нет, правильнее, на мой взгляд, называть всех одним языком – современным. А в современном языке устоялось произношение с ударением на первом слоге.
P.S. Представленный доклад будет апробирован на Краеведческих встречах 2016, которые состоятся в 15 октября в 13 часов в музее станции Жданка Богородицка. У кого есть желание обсудить этот вопрос – пишите или приходите на Краеведческие встречи. Ведь цель доклада не в том, чтобы навязать то или иное произношение, а в том, чтобы привлечь к этой теме внимание, обсудить, подумать.
Список литературы.
А.П. Бердышев "Андрей Тимофеевич Болотов - выдающийся деятель науки и культуры. 1738--1833 / Отв. ред. Е. Н. Мишустин" – М.: Наука, 1988.
А.Т. Болотов "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанныя самим им для своих потомков. В 3-х томах. Отв. ред. О. А. Платонов" - М.: Институт русской цивилизации, 2013.